Световна История Книги

Дали Шекспир основаваше своите шедьоври върху произведения на неизвестен елизаветински драматург? | Изкуства и култура

Всичко е наред, щом свършва добре.

Това е запомняща се фраза - и заглавие на пиеса чийто автор е лесно разпознаваем: Уилям Шекспир . Но дали бардът от Ейвън първоначално е написал елизаветинската комедия? И най-общо казано, замислял ли е е и е автор на много от постановките, идеите, темите и поговорките, приписвани му днес?



Ново изследване предполага, че отдавна забравен драматург може да е източникът на някои от най-запомнящите се творби на Шекспир. Като журналист Майкъл Бландинг спори в Север от Шекспир: търсене на измамник на истината зад работата на Барда , Сър Томас Норт, който е роден близо 30 години преди Барда, може би е писал ранни версии на Всичко е наред, щом свършва добре , Отело , Ричард II , Зимна приказка , Хенри VIII и няколко други пиеси, адаптирани по-късно от по-известния драматург.

Север от Шекспир надгражда обширни изследвания проведено в продължение на 15 години от самообучен учен Денис Маккарти . Използвайки модерни софтуер за плагиатство Маккарти разкрива множество примери за фрази, написани от Барда, които също се появяват в текста, приписван на Норт, плодовит писател, преводач, войник, дипломат и адвокат от своето време.

Роден през 1535 г., Север е добре образованият, добре пътуван син на 1-ви барон Север. Заради неговия превод на гръцкия историк Плутарх Паралелни животи , Север е широко признат като вдъхновение за многобройни пиеси на Шекспир, включително Антоний и Клеопатра и Юлий Цезар . Норт може да е написал и свои пиеси, някои от които може да са продуцирани от Робърт Дъдли, 1-ви граф на Лестър, в опит да ухажвай Елизабет I . За съжаление, повечето от произведенията на Север са загубени във времето - както и безброй други от този период от време.



Визуализация на миниизображение за

Север от Шекспир: търсене на измамник на истината зад работата на Барда

Стремежът на самоук Шекспир Слейт да докаже теорията си за отваряне на очите за източника на най-известните пиеси в света

Купува

В своето разследване Бландинг проследява два основни разказа: стремежът на Маккарти да научи повече за източниците на Шекспир и пътуването на Норт от 1555 г. до Рим, което ще играе важна роля в писането на Бард на Зимната приказка и Хенри VIII .

Скептицизмът може да бъде дума, която бихте могли да приложите към мен в началото, казва Бландинг. Бях смътно наясно с тези теории, че някой друг е писал пиесите на Шекспир, но никога не е влагал много в тях. Когато Денис за първи път ми разказа за своите идеи, аз някак си завъртях очи. Когато погледнах изследванията му обаче, бях впечатлен от масата доказателства, които той беше извършил. Наистина изглеждаше, че има нещо там.



Учените и историците отдавна са съгласни, че Шекспир заети идеи и адаптирани пиеси от съвременни източници и автори , както и по-ранни писатели като Плутарх и римски драматург Сенека . Позоваването на работата на другите за създаване на своя собствена е било обичайно в елизабетската епоха, заедно с колеги драматурзи Бен Джонсън и Кристофър Марлоу , наред с други, следвайки примера.

Дори за времето си обаче Маккарти установява, че степента, в която Шекспир използва теми, заглавия и директни фрази от писането на Норт е значителна.

Може би един от най-очевидните примери за връзката между двамата идва Ричард II . North’s translations of Циферблат на принцовете и Plutarch’s Паралелни животи съдържат разширени метафори, отекващи в пиесата за историята на Шекспир.

В неговите творби , Север оприличава царства с земя с плодородна почва: Те раждат и двете полезни / билки и също шумни плевели . За да се осигури оцеляването на здравите растения, човек трябва отрязвам на излишни клони .

Шекспир написа подобни редове за градинаря през Ричард II , Кой казва слуга да отидеш ти и като палач, / Отрязвам главите на твърде бързо растящи спрейове, / Това изглежда твърде високо в нашата общност. Тогава той държави намерението му да изчезне / The шумни плевели които без печалба смучат / Плодородието на почвата от полезни цветя .

Отразявайки загубения потенциал на сваления крал, градинарят добавя, О, каква жалка е че не е успял да откачи излишни клони ... [така], че носещите клони да могат да живеят. Северна Наберете от своя страна също използва фразата О, каква жалка е .

Заглавна страница на Север

Заглавна страница на северния превод на Плутарх Живее ( Публично достояние чрез Британската библиотека )

Друг силен пример е представен в оригинален откъс от North’s Вестник , който описва събиране, засвидетелствано по време на скорошното му пътуване до Рим:

След тях последваха двама, носейки всеки от тях

да се митра и две офицери

следващите ги със сребро пръчки в ръцете им.

След това кардиналите като има кръст, носен пред тях , и всеки кардинал неговата няколко стълба следващия пред себе си;

След тях идва святостта на папата ...

Структурата на изреченията на текста директно успоредява сценичните насоки за сцена в Шекспир Хенри VIII :

Въведете две овощни градини с къс сребро пръчки; след тях, две Писари, по навик на лекарите; след тях , Кентърбъри сам ... След тях, с малко разстояние следва джентълмен, носещ ... кардиналска шапка; след това двама свещеници, носещи всеки да се сребро кръст ; ... после двама господа носещи две страхотен сребърни стълбове ; след тях , рамо до рамо, кардинал Уолси и кардинал Кампей.

Двата пасажа са толкова поразително сходни, че както Маккарти, така и Бландинг вярват, че единственото обяснение е, че Шекспир използва списанието на Норт като свой изходен материал. Те твърдят, че безброй други примери - всъщност толкова много, че не могат да бъдат пренебрегнати - показват приликите между двамата драматурзи.

Учените вече са идентифицирали редица пиеси за Шекспир, казва Бландинг. Повечето от тях са изгубени. Те ще кажат това Филимон и Филицея беше източникът на игра за Двама господа от Верона , или Фенеция беше източникът на игра за Много шум за нищо . Скокът, който Денис прави е, че всички те са написани от Томас Норт. [Шекспир] не ги създава от въздуха.

Ема Смит , виден шекспиров учен в Университет в Оксфорд в Англия, нарича теорията, че бардът е използвал пиесите на Норт в повечето случаи които вече не съществуват , интересно. Авторът на книгата за 2019 г. Това е Шекспир , тя не отхвърля напълно идеята, но е трудно да се обоснове без солидни доказателства.

Шекспир е копирал дума по дума в някои случаи, казва тя. Но видовете заимствания на думи и фрази, които виждаме като паралели в тази книга, досега не се разглеждат като намеци за по-задълбочено пренаписване на изгубен текст. Ако всички тези пиеси на Север са загубени, това е невъзможно да се докаже.

Друг експерт Шекспир, Юни Шлутер от колежа Лафайет в Пенсилвания, беше един от първите учени, които се съгласиха, че теорията на Маккарти има достойнства. Двамата си сътрудничат в две свързани книги: Кратък разговор за бунта и бунтовниците от Джордж Норт: Новооткрит ръкописен източник за пиесите на Шекспир и Журнал за пътуване на Томас Норт от 1555 г .: От Италия до Шекспир , който беше публикуван през януари.

Въпреки че Schlueter признава, че повечето от произведенията на North са загубени във времето, тя казва, че достатъчно препратки към тях се появяват в други източници, за да обосноват контекста им.

Ами ако Шекспир е написал Шекспир, но някой друг го е написал първи? тя размишлява. Точно за това спорим. Доказателствата са доста силни. Много силен, мисля.

Бардът

Бардът заимства голяма част от материала си от връстници и предшественици.( Обществено достояние чрез Wikimedia Commons )

Шлутер бързо защитава Барда като гениален и невероятно интуитивен драматург, заслужаващ признанието, което правилно получава. Но тя смята, че Маккарти е отключил проход към ново разбиране за вдъхновението на Шекспир.

Ние не сме анти- [Шекспир], казва тя. Ние не вярваме, че Граф Оксфорд , Франсис Бейкън или дори кралица Елизабет е писала пиесите на Шекспир. Вярваме, че той ги е написал, но ... базира ги на вече съществуващи пиеси на Томас Норт.

Все още не е известно как Шекспир се е докоснал до пиесите на Норт. Мъжете обаче най-вероятно са се познавали и няколко документа споменават за възможна среща между двамата.

Като втори син на барон, Норт пропуска наследството на семейството си, което е изцяло при първия син. Според Шлутер писателят е обеднял до края на живота си и може би е продал пиесите си на Шекспир, само за да оцелее. Плащанията в записите на по-големия брат на Норт съвпадат с известните дати на постановките на Шекспирови пиеси, свързани с втория син.

Мисля, че Шекспир беше брилянтен човек на театъра, казва Шлутер. Знаеше как да вземе тези пиеси на Норт и да ги превърне в нещо, което ще бъде привлекателно за публиката в епохата на Елизабет и Якоб. Той актуализира тези пиеси и ги направи свои. Той има право да носи името си върху тях.

Маккарти от своя страна твърди, че 15 години изчерпателни изследвания са намерили солидни доказателства за връзката Север. За първи път той забелязва прилики между драматурзите, докато изучава как Хамлет , започнал като скандинавска легенда, си проправи път от Дания до Англия. Сега той може да цитира примери ad infinitum на текст, написан от Шекспир с отчетлива връзка със Север.

Шекспир е използвал оригинални пиеси, казва той. Всички са съгласни с това. Това не е нещо, което открих. Има ранни намеци за тези пиеси много преди Шекспир да е могъл да ги напише. Има препратка към a Ромео и Жулиета на сцената през 1562 г., две години преди да се роди Шекспир.

Маккарти добавя, че докато учените отдавна знаят, че тези пиеси съществуват, те нямаха представа кой ги е написал. Вярвам, че съм решил този въпрос и отговорът е Томас Норт.

Картини от Джулио Романо

Томас Норт подробно описа своите впечатления от произведенията на Джулио Романо в своето списание. По-късно Шекспир цитира Романо в Зимната приказка .( Обществено достояние чрез Wikimedia Commons )

Една от най-важните улики на изследователите идва от частно списание, написано от Норт през 1555 г. Подробно описвайки обиколката на писателя в Рим през предходната година, наскоро копие на оригинала от 19-ти век е открито от Маккарти и Шлутер в библиотека в Калифорния. В дневника Север описва статуи на художника от Ренесанса Джулио Романо като реалистичен и необикновен. В края на Зимната приказка , Шекспир, който е не се знае да са пътували до Италия или изучава скулптури от този период, включва подобни препратки към произведенията на изкуството и художника.

[Учените] се опитват да разберат откъде Шекспир е знаел за работата на Джулио Романо и ето го, казва Маккарти. Това е голяма загадка за Шекспир от много, много години.

Както може да се очаква, теорията на Маккарти е подложена на строг контрол от много учени. Неговите революционни идеи, които подкопават дългогодишната вяра на Барда като брилянтен, но необичаен драматург, като цяло са срещани с цинизъм и откровено презрение.

Много от реакциите им са комично враждебни, казва Маккарти през смях. Това е добре, но мисля, че ако просто си поемат въздух и всъщност погледнат аргументите ми, те може да разберат това, което казвам. Те дори нямат кандидат за някои от тези ранни пиеси, които са повлияли на Шекспир. Защо бихте се разсърдили от тази идея, че този човек има име и се казва Томас Норт?

Липсата на неопровержими доказателства означава, че дебатът вероятно ще продължи в академичните среди през следващите години. Това може да се промени, ако се появи отдавна изгубена пиеса на Север - сценарий, който Маккарти оприличава на съкровищница с вечна радост.

Междувременно Смит остава неубеден, че Норт е автор на пиесите, повлияли на Шекспир. Липсвайки пушещ пистолет, тя и много други учени ще сгрешат от страна на предпазливостта.

истинската история на черния ястреб надолу

Шекспировите изследвания са пълни с хора, които са много, много ясни относно формата на нещата, които сме загубили, казва тя. Въпросът е, че наистина не знаем.

Бележка на редактора, 6 април 2021 г .: Тази статия преди това заяви, че работата на Норт е широко призната като източник на вдъхновение за Шекспир Тит Андроник. Всъщност, Антоний и Клеопатра се свързва по-често със Север. Парчето също е актуализирано, за да характеризира по-точно Север Циферблат на принцовете.



^